Laureate Translation
  • testimonial
  • About Us
  • expertise & records
    • Marketing & PR
    • Legal Contracts
    • IT & Software
    • Education & Parenting
    • Spirituality & Religion
    • Novels & Fictions
    • Website Localization
  • ESSAY
  • Contact
  • Chinese Version

Why Choose Me for Medical Projects?

Outstanding translation quality for medical projects should be undoubtedly supported by solid knowledge and work experience in this industry. This is exactly where I build up my strength since I once received my bachelor degree of Clinical pharmacology & Pharmacotherapeutics from the university and then worked for China's medical publishing house, This way, I have already accumulated enough corresponding knowledge and translated from English into Chinese Simplified a considerable number of projects, some of which are listed below. The total translated to date is in excess of 400,000 words. 

Major Medical Projects

  • A Practical Approach to the Science of Ayurveda. Book about traditional Indian Medicine. Translated in 2014. About 100,000 words.
  • Validation/Verification of analytical chemical tests methods-methodology for NOVACAP. Approx 85,000 words.
  • Website translation for Atlantic Spine Center (Click here). About 70,000+ words
  • Ongoing assignments for University of the Pacific Arthur A. Dugoni School of Dentistry. 40,000 + words already
  • Shared Decision-making of medical procedures for Bupa. approx. 30,000 words
  • MFS total solutions for aging populous. Over 25,000 words.
Get Quote for Your Projects
  • testimonial
  • About Us
  • expertise & records
    • Marketing & PR
    • Legal Contracts
    • IT & Software
    • Education & Parenting
    • Spirituality & Religion
    • Novels & Fictions
    • Website Localization
  • ESSAY
  • Contact
  • Chinese Version